-
1 scant
-
2 scant
scant adj [concern, coverage] maigre ; a scant five metres à peine cinq mètres ; he has been given scant credit for his work on n'a pas suffisamment reconnu son travail ; to pay scant attention to sth ne faire guère attention à qch ; to show scant regard for sth n'être guère préoccupé de qch. -
3 scant
adjective(arch./literary) karg (geh.) [Lob, Lohn]; wenig [Rücksicht]pay somebody/something scant attention — jemanden/etwas kaum beachten
* * *[skænt](hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) spärlich- academic.ru/64482/scanty">scanty- scantiness
- scantily* * *[skænt]1. (not enough) unzureichend, ungenügendhe retold the story with \scant regard for the truth er wiederholte die Geschichte, ohne dabei der Wahrheit große Bedeutung beizumessen\scant attention mangelnde Aufmerksamkeitto pay \scant attention to sth etw kaum beachten\scant evidence unzureichende Beweise2. (almost)a \scant litre/metre ein knapper Liter/MeterII. vt1. (neglect)▪ to \scant sth/sb etw/jdn vernachlässigen* * *[sknt]adj (+er)wenig inv; satisfaction, attention, respect also, chance gering; success gering, mager; supply, grazing, amount dürftig, spärlichto do scant justice to sth — einer Sache (dat) wenig or kaum gerecht werden
to have scant regard for sth — auf etw (acc) wenig Rücksicht nehmen
to show scant respect for sth — einer Sache (dat) wenig Respekt entgegenbringen, für etw wenig Respekt zeigen
a scant 3 hours — knappe or kaum 3 Stunden
* * *a scant chance eine geringe Chance;scant measure knappes Maß;scant supply geringer Vorrat;a scant two hours knapp zwei Stunden;scant of breath kurzatmig* * *adjective(arch./literary) karg (geh.) [Lob, Lohn]; wenig [Rücksicht]pay somebody/something scant attention — jemanden/etwas kaum beachten
* * *adj.knapp adj. v.knausern mit v. -
4 scant
[skænt] adj1) ( not enough) unzureichend, ungenügend;he retold the story with \scant regard for the truth er wiederholte die Geschichte, ohne dabei der Wahrheit große Bedeutung beizumessen;\scant attention mangelnde Aufmerksamkeit;to pay \scant attention to sth etw kaum beachten;\scant evidence unzureichende Beweise2) ( almost)1) ( neglect)to \scant sth/sb etw/jdn vernachlässigen -
5 scant
skænt(hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) escaso, insuficiente- scanty- scantiness
- scantily
tr[skænt]1 escaso,-ascant ['skænt] adj: escasoadj.• corto, -a adj.• escaso, -a adj.• insuficiente adj.• limitado, -a adj.• mero, -a adj.• solo, -a adj.v.• escatimar v.skæntadjective ( inadequate) (usu before n) escaso[skænt]ADJ (compar scanter) (superl scantest) escaso* * *[skænt]adjective ( inadequate) (usu before n) escaso -
6 scant
scant [skænt]maigre;∎ to pay scant attention to sb/sth ne prêter que peu d'attention à qn/qch;∎ she received scant praise elle n'a reçu que de maigres louanges;∎ they showed scant regard for our feelings ils ne se sont pas beaucoup souciés ou ils se sont peu souciés de ce que nous pouvions ressentir;∎ a scant teaspoonful une cuillerée à café rase(b) (treat superficially) traiter de manière superficielle -
7 scant
[skænt]aggettivo [concern, coverage] scarso, insufficienteto show scant regard for sth. — dimostrare scarso interesse o poca considerazione per qcs
* * *[skænt](hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) scarso, insufficiente- scanty- scantiness
- scantily* * *scant /skænt/A a.scarso; inadeguato; insufficiente; limitato; magro: to pay scant attention, prestare scarsa attenzione; I earn a scant 25 pounds per day, guadagno 25 sterline scarse al giorno; scant consolation, magra consolazioneB avv.(dial.) ► scantly● scant of breath, dal fiato corto; bolso.(to) scant /skænt/ ( raro)v. t.1 limitare; risparmiare; lesinare su (qc.)* * *[skænt]aggettivo [concern, coverage] scarso, insufficienteto show scant regard for sth. — dimostrare scarso interesse o poca considerazione per qcs
-
8 regard
regard [rɪ'gɑ:d]∎ I regard him as or like a brother je le considère comme un frère;∎ I regard their conclusions as correct or to be correct je tiens leurs conclusions pour correctes;∎ I prefer to regard the whole thing as a joke je préfère considérer toute l'affaire comme une plaisanterie;∎ we didn't regard the problem as deserving attention nous n'avons pas considéré que le problème méritait notre attention;∎ he regards himself as an expert il se considère comme ou il se prend pour un expert∎ to regard sb highly tenir qn en grande estime;∎ highly regarded très estimé∎ they regarded me with some trepidation ils m'ont regardé avec une certaine inquiétude(d) (heed → advice, wishes) tenir compte de2 noun(a) (notice, attention) considération f, attention f;∎ to pay regard to sth tenir compte de qch, faire attention à qch;∎ they paid scant regard to my explanations ils n'ont guère fait attention à mes explications;∎ having regard to his age en tenant compte de ou eu égard à son âge;∎ Administration having regard to paragraph 24 vu le paragraphe 24(b) (care, respect) souci m, considération f, respect m;∎ they have no regard for your feelings ils ne se soucient pas de vos sentiments;∎ to have scant regard for human rights se soucier peu des droits de l'homme;∎ they showed no regard for our wishes ils n'ont tenu aucun compte de nos souhaits;∎ without regard for the difficulties sans se soucier des difficultés;∎ without regard to race or colour sans distinction de race ni de couleur;∎ with no regard for his health sans se soucier de sa santé;∎ out of regard for par égard pour;∎ with due regard for your elders avec les égards dus à vos aînés;∎ without due regard to sans tenir compte de∎ in this regard à cet égard∎ to have great regard for sb avoir beaucoup d'estime pour qn;∎ I hold them in high regard je les tiens en grande estime∎ to turn one's regard on sb tourner ses regards sur qn∎ regards, Peter bien cordialement, Peter;∎ kind regards, best regards bien à vous, amitiés, bien amicalement∎ give them my regards transmettez-leur mon bon souvenir;∎ he sends his regards vous avez le bonjour de sa parten ce qui concerne, pour ce qui est de;∎ as regards the cost en ce qui concerne le coût, quant au coûten ce qui concerne
См. также в других словарях:
attention — noun 1 act of watching/listening/showing interest ADJECTIVE ▪ full, rapt, undivided ▪ They listened with rapt attention. ▪ careful, close, meticulous … Collocations dictionary
regard — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 attention to/thought for sb/sth ADJECTIVE ▪ particular, special, specific ▪ scant ▪ They paid scant regard to my views. ▪ due … Collocations dictionary
regard — re|gard1 S3 [rıˈga:d US a:rd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(admiration/respect)¦ 2¦(attention/consideration)¦ 3 with/in regard to something 4 in this/that regard 5 regards 6 ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: regarder; REGARD2] … Dictionary of contemporary English
regard — 1 noun formal 1 RESPECT (U) respect for someone or something (+ for): She has so little regard for him, she is unlikely to follow his advice. | hold sb/sth in high regard (=admire and respect them very much): a teacher who is held in high regard… … Longman dictionary of contemporary English